Eben lese ich in der Online-Ausgabe der kenianischen Tageszeitung "Daily Nation", dass die Firma Microsoft® in Kenia heute die Kiswahili-Version ihres Office Software Pakets veröffentlichen wird (Word, Excel, Outlook). Die entsprechende Kiswahiliversion von Windows soll wohl dann im Januar 2006 folgen.


Dabei gibt es die kostenlose Alternative – OpenOffice – zumindest in der 1.1.3 Version schon seit über einem Jahr in Kiswahili. Die vollständige Übersetzung der 2.0 Version soll auch im Januar 2006 erscheinen.

Author: jke

Hi, I am an engineer who freelances in water & sanitation-related IT projects at Saniblog.org. You'll also find me on Twitter @jke and Instagram.

3 thoughts on “jamboOO”

  1. Wewe andika na kiswahili.Mimi apana elewa deustch lugha:-).Nway it will be interesting to see how this works. I will get me a copy of the software.

  2. Yani, I heard some rumours that wanainchii were working on a SHENG release of OpenOffice but then no one in Kenya wanted to take ovaaaarrr rrrrresbonsaaabibirrrrrity for it. ^_^

    Irene – the pronounciation of German is just like Kiswahili! So if you know how to read Kiswahili, you can read German and pronounce it the correct way. Ni mamoja…
    Now I only wish my Kiswahili would be better. I think it is a very beautiful language (think of imported words like hospitali, gari, etc.).

Comments are closed.