Eben lese ich in der Online-Ausgabe der kenianischen Tageszeitung "Daily Nation", dass die Firma Microsoft® in Kenia heute die Kiswahili-Version ihres Office Software Pakets veröffentlichen wird (Word, Excel, Outlook). Die entsprechende Kiswahiliversion von Windows soll wohl dann im Januar 2006 folgen.
Dabei gibt es die kostenlose Alternative – OpenOffice – zumindest in der 1.1.3 Version schon seit über einem Jahr in Kiswahili. Die vollständige Übersetzung der 2.0 Version soll auch im Januar 2006 erscheinen.
Wewe andika na kiswahili.Mimi apana elewa deustch lugha:-).Nway it will be interesting to see how this works. I will get me a copy of the software.
Yani, I heard some rumours that wanainchii were working on a SHENG release of OpenOffice but then no one in Kenya wanted to take ovaaaarrr rrrrresbonsaaabibirrrrrity for it. ^_^
Irene – the pronounciation of German is just like Kiswahili! So if you know how to read Kiswahili, you can read German and pronounce it the correct way. Ni mamoja…
Now I only wish my Kiswahili would be better. I think it is a very beautiful language (think of imported words like hospitali, gari, etc.).
Kikuyumoja: U can take over responsibility of the sheng version can’t u?. Would be an interesting project.