the acceptance

Last evening, I saw a documentary on tv that portrayed Germans whose fathers had been British soldiers stationed in Germany right after the end of WWII. One of these ex-soldiers – now living in a nursing home in Canada – has children from romances all over the world who regularly visit him. “Being loved by all my children and knowing that they take care of me”, he said, “is what’s worth living for”. True.

Now, I don’t have children yet – and I hope there aren’t too many women out there whose hearts I’ve broken in the past.
What I do have, though, are really good friends – people from different corners of the world who have a very big heart and whose friendship and love I really appreciate.

One of those close friends decided to order a CREATIVE ZEN VISION:M from Amazon and have it send to me. JUST LIKE THAT! It isn’t my Bday or anything like that. Ok, maybe because of Easter, but the point is: the person told me: “You might want this for use on your journeys…”. Hola!

vision02.jpg

This Creative Zen Vision:M is a mobile audio/video player (like an Ipod Video) with 30 GB of hard disk space and battery runtime of up to 11hrs. It plays audio files such as mp3s, videos such as AVIs, shows photos, has a built-in FM radio, a microphone and extras like a calendar or a contact & tasks manager for synchronization with my computer. And the best part: it connects to the computer like an external harddrive, so I won’t have to search for another external hdd solution.

Apart from the fact that the person who has given this to me isn’t too rich to give “just like that”, I am having problems accepting this as a present. It is so nice and such a joy to give to others – but it is very hard to accept such blessings in the same way. While I am very grateful for the honour given me through this gift, I think the easiest way to accept it is by sharing it. So, my dear friend – i know you’re reading this – thengiu muno for this lovely joy and rest assured: I’ll use it now and give it to you later on this year. Sawa? :-)

Waruku

I was taking down some pictures from the wall because I am planing to move out of this place a.s.a.p. and came across some pictures my sis had prepared for and presented to me as a collage some years ago. The initial plan was to stick them into my sketchbook(s), which is my very own way of personalizing memories…

Sooo…while going through these pictures, I found the following snapshot, taken in Waruku, Kangemi, Nairobi, Kenya:

kangemi.jpg
Who’s this? :-)

And of course, being the caaariiaas (curious) mzungu freak, I googled for “Waruku Kangemi” and came accross this interesting & sad story, featuring the following picture of a very very good old friend of mine:

kamau.jpg
Mzee Stephen Kamau wa Gitau with his grandchildren.

You know, I thought he’s already dead. Now, since I know he’s still around, I shall try to visit him when I am back in EAK sometime in May ’06…. Ikinya r? m?k?r? r?kinyaga m?runa.

Gschafdlhuawarei

liliputbairisch.jpg

"Mei, oder noch intensiver ja mei bzw. o mei, o mei ist wörtlich nicht einfach zu übersetzen. Von ausschlaggebender Bedeutung ist auch hier die Betonung:
Ein kurz gesprochenes ja mei bedeutet wenig Interesse an einer Sache. Ein gedehntes ja mei mit steigender Stimmhöhe schon erfreutes Erstaunen und ein seufzendes ja mei bzw. ein o mei, o mei, gar noch mit entsprechender Geste, höchste Anteilnahme.
Norddeutsche benötigen dagegen meist einen Wortschwall, um ihre Gefühle so differenziert ausdrücken zu können."

Öha?

Wi Norddüütschen verleert jo mennichmol nich so veel Woer un goht oft grodlinig op dat wat wi vörhebbt op dol:
Mi Deern, di kunn ik leev hebben!!

Pfiaddi!

Interesting to note that the word "BIA" (beer) is the same in Kiswahili & Bavarian – which might explain why there are so many bavarian tourists in Kenya, eh? ;-)